15 septembre, 2020 @ 23:08 · Classé dans 俳句 haiku, 時勢 circonstance
俳句では夫を「つま」と読みます。 5.7.5の伝統俳句では特に、一文字の存在が意味に変化球を与えますので蔑ろにできません。
山と海の関係は自然の法則、あるいはベクトルと循環でとらえると、まるで男女の関係に思えて仕方ありません。 山があって、水となり、そして大洋へ流れるそれを、守ってきた者たちへのレスペクトは今、どこにあるのでしょうか。
過日海岸は秋
L’amante de la montagne, c’est la mer d’automne 山の夫愛し海の音秋の愛人
Permalink
Vous devez être connecté pour rédiger un commentaire.
La voix des artistes | Le Blog de Piteur | deathvalley | Unblog.fr | Annuaire | Signaler un abus | Buddy Stewart | Rap de qualité Δ Lyrics | Michel Mainil
Laisser un commentaire
Vous devez être connecté pour rédiger un commentaire.